Что я вам несууууу, друзья!

Мой блог о переезде в Испанию, и уж я-то точно знаю, что второй по актуальности вопрос после “как переехать” – это “как выучить язык”. Его можно решить по-разному. Можно поехать в языковую школу, начать учить самому, обложившись учебниками, а можно взять курс испанского онлайн. Лично я за последний вариант, поэтому, когда я увидела, что открывается очередной набор на курс “Испанского всерьез” на образовательной платформе ichebnik.ru, я решила нанести вам непоправимую пользу и попросила автора проекта и методиста курса Марину Никитину рассказать вам о нём.

Марина, как так получилось, что вы оказались связаны с испанским языком? Вы были в Испании?

Интерес к испаноязычной культуре, а потом и к испанскому языку у меня родился в ранней юности, а она пришлась на начало 90-х. Тогда о поездках за рубеж я могла только мечтать, поэтому проводником в другие страны для меня стало творчество любимых писателей и художников. За знакомство с ними надо сказать спасибо родной школе, которая в то время начала экспериментировать с учебными программами. В результате среди школьных предметов у нас появилась зарубежная литература и история искусств. Среди испаноговорящих тогда особенно поразили писатели-латиноамериканцы Габриэль Гарсия Маркес и Хулио Кортасар и испанские художники Франсиско Гойя, Пабло Пикассо и Сальвадор Дали. Именно благодаря им появился интерес к испаноязычной культуре.

А мечта знать испанский пришла немного позже, когда по ТВ стали показывать латиноамериканские сериалы с закадровым переводом, т.е. можно было слышать и испанскую речь, и русскую. Так что мои первые представления об испанском были сформированы на слух: первые слова и первые разговорные фразы были добыты именно таким путём – соотнесением, сравнением и анализом того, что слышишь. Я не делала это специально, получалось как-то само собой.

Конечно, это были очень скудные познания! Сейчас у нас на курсе за первые два-три дня можно научиться гораздо большему. Но, во-первых, появился интерес, во-вторых, именно тогда я поняла, что испанский воспринимается на слух теми, для кого родной язык – русский, гораздо лучше, чем английский, хотя последним я в то время занималась очень серьезно, и именно он стал на долгие годы моим спутником: несколько лет я работала учителем английского в школе и давала частные уроки, потом была референтом-переводчиком.

В общем, испанский долгое время был на уровне мечты, осуществление которой ты откладываешь, потому что есть более важные дела. Чтобы превратить мечту в реальность, пришлось сделать испанский одним из важных дел. И это секрет успеха в любом деле – надо его сделать приоритетным хотя бы на какое-то время, пока не будет очень хорошего результата.

Именно это мы предлагаем сделать тем, кто приходит к нам заниматься – погрузиться в испанский «с головой», а мы помогаем это сделать правильно и относительно быстро, потому что кто бы и что не обещал, очень быстро не получится. Язык – это преимущественно навык, а он нарабатывается опытом применения, на приобретение которого всегда нужно время, при этом это время нужно использовать эффективно.

Вы основатель и методист обучающей платформы ichebnik.ru. Как появился проект?

Изначально он не создавался только под испанский язык и даже не под изучение иностранных языков. Идея, которая пришла нам с мужем в голову в 2009 году была в том, чтобы совместными усилиями – его как программиста, моими как преподавателя – разработать платформу, на которой любой учитель мог создать свой обучающий курс, а любой желающий мог заниматься по нему самостоятельно, но с возможностью задать вопросы автору. В то время таких решений в рунете не было.

Платформу в конце-концов мы создали, и я в процессе ее тестирования сделала небольшие начальные курсы по испанскому, английскому, русскому языкам, чтобы продемонстрировать ее возможности будущим авторам. Но к нашему удивлению сначала появились именно первые пользователи, потом положительные отзывы от них, а следом просьбы сделать аналогичные курсы по другим языкам вплоть до очень экзотических. Так мы поняли, что наша подача материала и занятия людям нравятся, а значит, стоит развивать проект дальше.

А вот с авторами оказалось всё очень сложно. Это отдельная история наших проб и ошибок, но в результате самого главного автора мы всё-таки нашли: про наш начальный испанский курс в одной из своих статей написал Георгий Нуждин, учебник которого Espanol en vivo я считала тогда лучшим, что было для полноценного изучения испанского среди русскоязычных авторов. Воодушевившись, написала ему письмо, в результате небольшой переписки смогла убедить начать работать с нами, и вот же почти 4 года мы успешно с его помощью развиваем именно испанское направление, как бы ни было жалко отказываться от других.

И это было правильное решение, потому что в результате мы смогли сделать не только комплексный курс современного испанского языка, но и создать систему занятий по нему, чтобы человек не прерывался надолго, имел план действий, постепенно двигался к намеченной цели по определенному маршруту и получил результат. Это очень важный момент в нашей насыщенной жизни – иметь план действий и ставить для себя срок достижения маленьких целей на пути к большой. Именно поэтому курс разбит не просто на уровни, а каждый уровень ещё на несколько ступенек. Чтобы маленькими, но уверенными шажками вы всё-таки поднимались выше и выше.

Плюс, благодаря Георгию Нуждину и тому, что он живёт и работает в Испании, к разработке программы и материалов курса привлекаются его коллеги-испанцы в качестве консультантов и дикторов. Именно поэтому мы точно можем гарантировать, что в курсе вы встретите именно современный испанский язык, на котором говорят носители прямо сейчас.

В мои же задачи входит адаптировать все материалы для занятий именно на нашей платформе, т.е. продумать до мелочей подачу материала и систему работы с ним, чтобы человек мог заниматься полностью сам, но в случае необходимости мог обратиться с возникающими трудностями и вопросами и получить ответы и помощь. Последнее – тоже моя работа, благодаря которой мы не только помогаем участникам, но и вносим изменения в курс на основании полученной обратной связи.

Кто ваши ученики? Может, они в Испании живут? Или переезжают? Может, у вас есть история интересная, связанная с учениками?

Ученики у нас самые разные, и по возрасту, и по месту проживания, и по целям, ради которых они учат испанский.

Самой младшей участнице интенсива было лет 10, и она занималась в курсе вместе с мамой. Таких семейных историй у нас несколько. Такой семейный тандем, когда и мама начинает учить язык, а не только про успеваемость ребёнка в школе думает, лично меня очень радует. Тем более они могут соревноваться, ведь у нас есть рейтинг участников, а тут ещё и внутри семьи идёт соперничество. Для кого-то этот дух очень важен.

Самой старшей нашей ученице далеко за 70. Я очень люблю таких участников, но чаще всего, они ищут для себя уже не возможность общаться, хотя ситуации бывают разные, а необычную зарядку для мозга, ведь, как известно, изучение иностранных языков – это один из лучших способов поддерживать мозг в активном состоянии, продлить его молодость. А у нас они с этой задачей вполне справляются.

Кто-то из учеников уже живёт в Испании или в Латинской Америке, и им приходиться учить его уже на месте, при этом у многих возникают сложности: во-первых, у хороших курсов и цена хорошая, во-вторых, на вопросы, возникающие в их русскоязычном мозгу, испанцы ответить не могут, а на первых порах это очень важно, чтобы прояснить какие-то нюансы.

Взрослым людям сложно просто копировать образцы, они хотят понимать, почему в другом языке всё так устроено, а занимаясь у нас, они получают при максимуме испанской речи – письменной и устной – и краткие объяснения и опоры на русском, которые при этом от испанского языка не отвлекают. Плюс есть возможность задать вопрос, если что-то непонятно. Ну, и возможность выбрать время занятий, разбить их на маленькие кусочки в течение дня. Тут уже как кому удобно.

Но, к сожалению, пока среди участников тех, кто уже живёт в испаноязычных странах, у нас не так много, хотя для них наш курс, по-моему, самый подходящий – позанимался, вышел на улицу и тут же всё на практике применил, попрактиковал. По-видимому, наше предложение теряется среди других и нам пока не удаётся донести его до более широкой аудитории.

Основная же часть наших учеников – это всё-таки те, кто влюбился в Испанию после поездки туда, и эта влюбленность порождает и желание заняться языком. Здесь главное – не растерять мотивацию, и мы стараемся её всячески поддерживать, включаем в курс как можно больше вещей, которые привязывают к языку – песни, рассказы об испаноязычных странах и их культуре и обязательно об отличиях в плане общения и бытовых привычек, что очень важно учитывать, чтобы не попадать в неловкие ситуации. Это тоже всё в курс включено как его важная часть.

Многие удивляются, что ваш курс – это не занятия по скайпу и даже не видео уроки. Чем вы отличаетесь от других курсов и почему именно такая методика?

Видео-уроки у нас, кстати, есть, но… в этих видео не объясняются правила. У нас курс, нацеленный на практику, потому что язык – это навык, а просто знание набора правил даёт мало. Поэтому видео у нас используется именно для практики. С их помощью вы слушаете испанскую речь и на их основе выполняете самые разные задания: на проверку понимания услышанного, для отработки произношения, для закрепления пройденных правил и расширения словарного запаса.

С этой целью мы используем клипы к песням на испанском, а также обучающие сериалы испанского издательства SGEL ELE. И песни, и сериалы доступны на YouTube, только у нас они встроены в уроки с упражнениями, придуманными на их основе, и эти упражнения позволяют разобрать каждую серию или песню по косточкам и потренировать нужные навыки, что обычно просто при просмотре мало кто делает. Кроме этого мы записываем диалоги, специально созданные для закрепления всего, что изучается в курсе в каждой разговорной теме, но только в формате аудио, без видео. Они также встроены в уроки с упражнениями.

А все объяснения мы даём в краткой форме, и только те, что необходимы на данном конкретном этапе, чтобы вы сразу смогли что-то сделать на испанском языке при помощи наших опор и подсказок. Например, для начинающих – это произнести несколько слов вслух, попытаться прочитать их и сверить правильность с образцом, или выполнить какое-то простое задание, которое поможет при этом запомнить небольшое правило, набор слов или фраз. При продвижении вперёд и подача материала, и задания усложняются, становятся разнообразнее, т.е. курс взрослеет вместе с вами.

Хотя видео-объяснения у нас всё-же есть, но только на самом начальном этапе – при знакомстве с правилами чтения и произношения, хотя большой необходимости в них не было. Сначала мы сделали, как обычно, краткие опоры-подсказки к озвученным упражнениям, которые помогают сразу услышать первые слова, произнести их, а потом прочитать. Видео-уроки мы сделали гораздо позже и больше для эмоциональной связи, плюс они были снабжены дополнительными упражнениями, что позволило пройтись по правилам целых два раза и дать больше практических упражнений.

В какой-то момент мы провели опрос, чтобы выяснить, нужно ли все правила сопроводить видео-объяснениями, и получили от большинства участников ответ – нет. Не исключаю, что те, кому наша подача материала не понравилась, просто всё бросили и ушли от нас, но высказаться-то в процессе им никто не мешал. Для этого у нас после недели занятий и в конце каждой ступени есть опрос, где можно высказать все пожелания, плюс всегда есть возможность написать мне как куратору или прислать письмо на почту сайта. В общем, за всё время таких просьб нам вообще не поступало. Поэтому мы в нашем подходе будем придерживаться того варианта, который сложился за 6 лет работы, и будем именно его совершенствовать дальше.

Если кому-то из ваших читателей он окажется близок, то мы с радостью ждём всех желающих у нас на занятиях и дарим 20% скидку. Для её получения при оплате нужно просто ввести промо-код ZAVTRAK.

Если вы новичок, то можно вступить в новый поток курса на любой подходящей вам ступени до 15 сентября. Всего их у нас 8, начиная с нулевого уровня и до так называемого «уровня велосипеда» – В1. Каждая ступенька рассчитана на 1 месяц интенсивных занятий или 2 месяца в более спокойном, размеренном режиме. Программы всех ступеней вы найдёте на САЙТЕ, а если нужна консультация с выбором, то вы можете написать нам на адрес: intensiv@ichebnik.ru

Следующий поток начнется уже 1 октября. Новичков мы стараемся собирать к определенной дате, чтобы они примерили условия соревнования на себя. Кого-то это действительно стимулирует заниматься и продвигаться вперёд. А дальше каждый уже сам решает, как ему продолжать заниматься – в условиях соревнования или рейтинг не важен, а важна возможность начать занятия тогда, когда удобно, и не смотреть на остальных.

От себя добавлю. На сайте можно для начала просто зарегистрироваться и посмотреть пробные уроки и уже самим решить, подходит вам такой вариант обучения или нет.

Ну и еще, я про это еще не рассказывала, но по первому образованию я лингвист, преподаватель иностранных языков. Так вот, по моему сугубо личному, но профессиональному мнению, ЭТОТ КУРС лучший в плане качества и цены способ выучить испанский язык. Лично я тоже иду, потому что если я за год не выучила испанский на нормальном уровне, то тянуть дальше нельзя. Удачи всем нам )